Překlad "co vám teď" v Bulharština


Jak používat "co vám teď" ve větách:

To, co vám teď řeknu, bude znít šíleně.
Виж, това, което ще ви кажа, че ще прозвучи лудо.
Paní Wendiceová, to, co vám teď řeknu, pro vás bude šok.
Г- жо Уендис, това което ще Ви кажа може да Ви шокира.
To je to nejlepší, co vám teď mohou doporučit.
Това е най-доброто, което можете да направите.
To, co vám teď ukážu, je přísně tajné.
Това, което ще ви покажа, е строго секретно.
Nejsem hrdý na to, co vám teď řeknu.
Не се гордея с това което ще ви кажа.
To co vám teď řeknu bude pro vás překvapení Commandere.
Това, което ще ти съобщя, ще те изненада много, командире.
Abyste mi teď rozuměl, kapitáne, všechno, co vám teď řeknu, je klasifikováno jako "přísně tajné."
Трябва да сте наясно, че всичко, което ще чуете е строго поверително.
Jestli někde zopakujete, co vám teď řeknu, tak to popřu.
Ако кажеш това което ще ти кажа, ще го отрека.
Řediteli Dixone, vždy jste byl ke mně upřímný a poctivý, proto nemám potěšení z toho, co vám teď řeknu.
Директор Диксън Винаги сте били открит и честен с мен ето защо не ми е лесно да ви кажа това
Všechno co vám teď můžu říct je, že máme plán.
Мога да ви кажа само, че имаме план.
To, co vám teď řeknu se vám bude hodit při skákání z takového vraku jako je tenhle.
Може да открием полза от скачането от такова търговско лайно като това.
To, co vám teď řeknu, je přísně tajné.
Това, което ще ви кажа сега, е строго секретно.
Takže to, co vám teď povím... udělejte pořádnou show.
Затова искам само да ви кажа успешно шоу!
Víte, co vám teď udělám, Charlesi?
Знаеш ли какво ще ти направя, Чарлз?
Nechci, aby to co vám teď řeknu, slyšel někdo další.
Ще ти кажа нещо, което искам да чуеш само ти.
To, co vám teď řeknu, musí zůstat mezi námi.
Това, което ще ви кажа, трябва да остане между нас.
To co vám teď řeknu, tak jsem nikdy neřekl, ok?
Това което ще ви кажа сега, не сте го чула от мене, ясно?
Nebude se vám líbit, co vám teď řeknu.
Няма да харесаш какво ще кажа. - Пробвай.
Posádko, asi víte, že jsem byl v minulosti poslem řady dobrých zpráv, ale to co vám teď hodlám říci je zdaleka největší oznámení v historii Planet Expresu!
Екипаж, както знаете съм ви съобщавал много добри новини в миналото. Но това, което ще обявя сега, е определено най-великото съобщение в историята на Планет експрес!
Hele, všechno, co vám teď mohu říct, je to, že je to klíč k tomu, co by mohla být bezpečností pojistka.
Мога само да ви кажа, че това е някакъв ключ към някаква резервна защита.
To je vše, co vám teď můžu nabídnout.
Засега не мога да ви предложа друго.
Agente Beemane, o tom, co vám teď ukážu, mnoho dalších lidí neví.
Агент Бийман, много хора не знаят за това, което ви показвам.
To, co vám teď prozradím, mu nemůžeme říct.
Не бива да споделяте с него това, което ще ви кажа.
Ale nevím, o co vám teď jde, takže když mě omluvíte...
Но не разбирам какво се опитвате да постигнете, така че...
Vlastně to je "on", což je asi tak všechno, co vám teď můžu říct.
Всъщност е бил мъж и това е всичко, което мога да кажа в момента.
Co vám teď řeknu, to jsem ještě nikomu neřek.
Каквото ще ви кажа сега, не съм го споделят с никого.
Ženě, matce, milence, pánubohu, ani při modlení, nikomu prostě neřeknete, co vám teď povím.
Жена, майка, гадже, на Господ в молитвите вечер. Няма да казвате на никой от тях това, което сега ще ви кажа.
To co vám teď řeknu, musí zůstat mezi námi.
Това, което ще Ви кажа, нека си остане между нас.
Jen tři lidé na světě vědí to, co vám teď řeknu.
Само трима души в света знаят какво ще ти кажа.
To, co vám teď povím, mi řekl v rozhovoru, ne během zpovědi.
Ще ви кажа нещо, което той сподели в разговор, не в изповедалнята.
Chci, abyste pozorně poslouchal vše, co vám teď řeknu.
Искам много внимателно да чуете какво ще ви кажа.
Takže to, co vám teď ukážu, je něco, co už na TEDu bylo prezentováno bývalým starostou brazilského města Curitiba, Jaimem Lernerem, autorem tohoto nápadu.
Това, което ще покажа тук е нещо, което вече е представено в TED от бившия кмет на Куритиба, който е създал град в Бразилия, Джейми Лърнър.
Co Vám teď chci ukázat je, že lidé tohle o sobě nevědí,
със ситуацията. Имам предвид, че хората не знаят това за себе си
2.4151749610901s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?